Kẻ nhút nhát không thể dạy sự dũng cảm
A coward can't teach courage (English below)
Một thuở nọ có một con hươu mẹ ở một khu rừng. Hươu mẹ này
có một chú hươu con đực đang lớn mạnh mỗi ngày. Cô ấy rất vui vì đứa con mình
có những bắp thst săn chắc và những nhánh sừng khỏe mạnh và cô ấy suy nghĩ:
"loài hươu với những chiếc sừng mạnh mẽ, tại sao chúng ta lại sợ những con
chó sẵn và chó sói nhỉ? Đó là một điều tủi nhục. Tôi không bao giờ muốn đứa con
tôi trở nên như vậy".
Sau một lúc, hươu con đến. Hươu mẹ muốn dạy hươu con trở nên
nên dũng cảm. Hươu mẹ nói:"Con trai! Con có một thân thể mập mạp và bộ sừng
khỏe. Vì vậy, con không phải bỏ chạy khỏi chó săn và chó sói. Đừng là một kẻ
nhát gan."
"Vâng, mẹ; con sẽ không nhút nhát" hươu con nói.
Vừa đúng lúc người mẹ và người con nghe tiếng sủa của chó
sói. Con hươu mẹ sẵn sàng chạy thoát khi hươu con yêu cầu mẹ ở lại. Người mẹ
nói, "con có thể, nhưng mẹ không có những cái sừng"
Nói xong, hươu mẹ chạy nhanh nhất có thể.
Bản thân hươu mẹ là một kẻ nhút nhát và lại dạy hươu con sự
dũng cảm. Thật mỉa mai!
---------------------
A COWARD CAN'T TEACH COURAGE
Once there lived a hind in a forest. She had a son who had
grown very young and strong. She was very happy to see his stout body and
branched strong horns and thought, "stags have powerful horns, why should
they be afraid of hounds, wolves then? It's sheer cowardice. I would never like
my son to do it at all."
After some time, the hind's son came there. The hind wanted
to teach him to be courageous. She said, "Son! You have a stout body and
strong horns. So, you must not run away from hounds and wolves. Don't be a
coward."
"Ok, mom; I won't", said the stag.
Just then the mother and the son heard the bark of the
hounds. The hind got ready to run away when her son asked her to stay on. She
said, "You may, but I have no horns."
Saying so, she ran as fast as she could.
The mother herself was a coward and was teaching courage to
her son. What a satire!
Comments
Post a Comment