Đừng đối xử tệ với bạn cũ vì lợi ích của những người mới
Don’t treat old friends badly for the sake of new ones (English below)
Vào
một ngày mưa bão lạnh, một người chăn dê dồn đàn dê của ông ấy vào chỗ trú
trong một cái hang, nơi mà có nhiều con dê núi cũng tìm tới đây để trú.
Người
chăn cừu muốn những con dê núi này nhập vào với đàn dê của mình, bởi vậy ông ấy
cho chúng ăn rất tử tế. Nhưng đối với đàn dê của mình, ông chỉ cung cấp cho
chúng đủ thức ăn để chúng sống sót.
Khi
trời đã quang và người chăn dê đã dẫn đàn dê ra ngoài để kiếm ăn, đàn dê
núi chạy vụt xa đến các ngọn đồi.
"Đó
là lời cám ơn tao nhận được khi tao cho bọn bây ăn và đối đãi tốt với bọn bây
đó hả", người chăn cừu than phiền.
Một
con dê trong đàn dê núi đáp lại:" đừng trông mong chúng tôi nhập vào đàn
dê của ông, chúng tôi biết ông cũng sẽ đối xử với chúng tôi như thế nào sau này
nếu như lại có những con dê lạ khác tới như chúng tôi đã từng".
------------------
DON’T TREAT OLD FRIENDS BADLY FOR THE SAKE OF NEW ONES
One
cold stormy day a Goatherd drove his Goats for shelter into a cave, where a
number of Wild Goats had also found their way.
The
Shepherd wanted to make the Wild Goats part of his flock; so he fed them well.
But to his own flock, he gave only just enough food to keep them alive.
When
the weather cleared, and the Shepherd led the Goats out to feed, the Wild Goats
scampered off to the hills.
"Is
that the thanks I get for feeding you and treating you so well?"
complained the Shepherd.
"Do
not expect us to join your flock," replied one of the Wild Goats. "We
know how you would treat us later on, if some strangers should come as we
did."
- Sưu tầm -
Comments
Post a Comment