Bụng và các bộ phận khác của cơ thể
The Belly And The Members (Scroll down for English)
Vào
một ngày đẹp trời, các bộ phận của cơ thể bỗng nghĩ ra rằng chúng phải làm tất
cả mọi việc trong khi cái bụng chẳng làm gi mà lại được ăn hết mọi thứ. Vì vậy,
chúng tổ chức một buổi họp, và sau một hồi bàn luận, liền quyết định đình công
cho đến khi nào bụng cũng phải chịu gánh một phần công việc.
Thế
là khoảng một hai ngày sau, tay từ chối không lấy thức ăn nữa, miệng không chịu
mở ra cho thức ăn vào, và răng chẳng có gì để nhai.
Thế
nhưng vài ngày sau nữa, các bộ phận cơ thể bỗng thấy mình không còn mạnh mẽ:
Tay không cử động nổi, miệng khô ran, chân không đứng nổi.
Vì
thế chúng mới nghĩ ra rằng cái bụng tuy âm thầm nhưng lại làm các việc rất cần
thiết cho cả cơ thể và mọi bộ phận đều phải làm việc cùng với nhau không thì cơ
thể mới tồn tại khỏe mạnh được.
*** Đoàn
kết thì sống, chia rẽ thì chết
---------------
THE BELLY AND THE MEMBERS
“One
fine day it occurred to the Members of the Body that they were doing all the
work and the Belly was having all the food. So they held a meeting, and after a
long discussion, decided to strike work till the Belly consented to take its
proper share of the work.
So
for a day or two, the Hands refused to take the food, the Mouth refused to
receive it, and the Teeth had no work to do.
But
after a day or two the Members began to find that they themselves were not in a
very active condition: the Hands could hardly move, and the Mouth was all parched
and dry, while the Legs were unable to support the rest.
So
thus they found that even the Belly in its dull quiet way was doing necessary
work for the Body, and that all must work together or the Body will go to
pieces.”
- Sưu tầm -
Comments
Post a Comment